hreflang Guide für Google

Du möchtest Dein Online Business mehrsprachig und/oder für mehrere Länder ausrichten? Dann solltest Du hreflang Tags verwenden. Dadurch wird Duplicate Content vermieden und Du stellst sicher, dass die richtigen Inhalte im gewünschten Suchmaschinen-Index ausgeliefert werden. Wie Du hreflang Tags richtig verwendest und was Du dabei beachten musst, erfährst Du in diesem hreflang SEO Guide.

hreflang Guide für Google - Header

Was bedeutet: hreflang?

hreflang teilt Suchmaschinen mit, für welche Sprache und optional für welche geografische Region (Land) eine Ressource (HTML Seite, PDF-Datei, etc.) ausgerichtet ist. hreflang wird am einfachsten im head-Bereich vom HTML Quellcode definiert.

Beispiel: Deutscher Inhalt für DACH-Region

Angenommen ein Online Shop-Betreiber möchte sein Sortiment (oder einen Teil davon) nicht nur in Deutschland, sondern auch in Österreich und der Schweiz anbieten. Die Produkte sind die selben, also könnte er den Shop spiegeln und die Inhalte so belassen oder anpassen. Problematisch wird das für Suchmaschinen, denn sie finden diese Inhalte mehrfach und müssen willkürlich entscheiden, welcher Inhalt in welchem Suchindex (Google.de vs. Google.at vs. Google.ch) ausgeliefert werden soll. hreflang Tags schaffen Klarheit darüber.

Die Seite unter https://de-de.mein-shop.com/ ist für Deutschland ausgerichtet, die Seite unter https://de-AT.mein-shop.com/ für Österreich und die Seite unter https://de-CH.mein-shop.com/ für die Schweiz. Der Inhalt ist auf allen drei Seiten identisch. Diese hreflang Tags teilen Suchmaschinen mit, wie sie bei der Indexierung vorgehen sollen.

Struktur

hreflang Tags - Beispiel 1

Syntax

Seitenbesucher bekommen von den hreflang Anmerkungen nichts mit, denn sie sind ausschließlich für Suchmaschinen relevant. Suchmaschinen-Bots erkennen diese Anmerkungen und erfahren von den alternativen Inhalten. (de-DE versus de-AT versus de-CH) Duplicate Content wird vermieden und die Suchmaschine ist in der Lage, die richtigen Inhalte im gewünschten Suchindex auszuliefern.

Neben hreflang Tags nutzt Google auch weitere Kennzeichen, wie: Serverstandort, Sprachangabe (Meta language), TLD, Internationale Ausrichtung bei gTLDs in der Google Search Console, Adresse, Währung, Herkunft der Backlinks, etc.

Wann solltest Du hreflang verwenden?

  • Wenn identische Inhalte durch unterschiedliche URLs erreichbar sind.
  • Wenn Inhalte für mehrere Länder bereitgestellt werden.
  • Wenn Inhalte vollständig übersetzt werden.

Syntax: Was musst Du beachten?

Die richtige Verwendung der hreflang Tags im HTML Quellcode ist wichtig. Beachte stets folgende Syntax:

  • hreflang wird am einfachsten im head-Bereich einer HTML Seite notiert. (siehe Syntax)
  • Jede Alternative wird notiert auch die aktuelle Ressource selbst. (Selbstreferenz)
  • Sprach- und Länderkennung können in Klein- oder Großbuchstaben angegeben werden.
  • hreflang=““ gibt die Sprache als Sprachkennung im ISO 639-1 Format an. Ist die Seite auch für eine geografische Region ausgerichtet, wird die Länderkennung, durch einen Bindestrich getrennt, im ISO 3166-1 aplpha-2 Format hinter der Sprachkennung ergänzt.
  • href=““ gibt immer die absolute URL einer Ressource an.
  • Besitzt eine Ressource keine spezifische Sprach- oder Länderkennung, erhält sie das x-default hreflang Link-Attribut.

Sonderfall: x-default

Das x-default hreflang Link-Attribut ist ein Sonderfall. Gibt man im hreflang-Attribut statt der Sprachkennung den Wert „x-default“ an, wird diese Seite keiner bestimmten Sprache und keiner bestimmten Region zugewiesen. Jedem Nutzer, der nicht zu einer Alternative der Seite passt, wird diese Seite in den Suchergebnissen vorgeschlagen. Eine x-default-Seite dient als Standardseite, wenn keine andere Seite passt.

Wann solltest Du x-default verwenden?

x-default verwendet man häufig bei umfangreichen mulitlingualen Websites. Oft stellt die x-default-Seite ein Auswahlmenü in Form einer Liste oder Weltkarte bereit, wo der Besucher die Website mit den passenden Inhalten selbst – und nicht durch Suchmaschinen vorbestimmt – auswählen kann.

Beispiel einer hreflang x-default-Seite mit Auswahlmenü
Beispiel einer hreflang x-default-Seite mit Auswahlmenü

Es gibt weitere Anwendungsfälle, wie das folgende Beispiel beschreibt.

Beispiel: Deutscher Inhalt für DACH-Region + x-default

Ich bleibe bei meinem Beispiel: Der Online Shop-Betreiber hat seinen Shop nun drei Mal dupliziert und die hreflang Tags korrekt notiert. Nun stellt er fest, dass er auch deutschsprachige Kunden weltweit erreichen möchte – zum Beispiel in Südtirol, Italien. Für diese Nutzer (Browser-Einstellung in deutsch aber Google.it) bietet er keine Möglichkeiten. Empfehlung: Der Online Shop wird ein weiteres Mal dupliziert, die Ressourcen erhalten jedoch hreflang=“x-default“. Für eine Produktseite würden somit folgende Anmerkungen im HTML Head definiert:

Struktur

hreflang Tags - Beispiel 2

Syntax

Die Suchmaschine erkennt im HTML Quellcode, dass die x-default Seite für den Nutzer in Südtirol am Besten geeignet ist und bevorzugt diese bei der Auslieferung in den Suchergebnissen von Google.it. Ebenso würde die Suchmaschine diese Produktseite für deutschsprachiger Nutzer in Australien, Großbritannien oder Hawai bevorzugen.

Tool-Empfehlungen

Diese Online Tools empfehle ich zur Erstellung von hreflang Tags:

Diese Online Tools empfehle ich zur Überprüfung (Validierung) von hreflang Tags:

Internationale Ausrichtung mit hreflang Tags // Google Search Console
Internationale Ausrichtung mit hreflang Tags // Google Search Console
Internationale Ausrichtung nach Land // Google Search Console
Internationale Ausrichtung nach Land // Google Search Console

Google Hilfe

Das folgende Video erklärt anschaulich, was hreflang ist und wie es angewendet wird:

Video: Google Hilfe zur richtigen Verwendung von hreflang Tags

Typische hreflang Fehler

Wie bereits beschrieben, kann die Notation der hreflang Markup im HTML Quellcode besonders bei großen Websites und Shops fehleranfällig sein. Im Folgenden skizziere ich typische Fehler, die man dringend vermeiden sollte:

hreflang Tags fehlen

Der populärste Fehler schlechthin ist die fehlende Verwendung von hreflang Tags bei internationalen Websites. Werden Inhalte in mehreren Sprachen und/oder für unterschiedliche geografische Regionen bereitgestellt, ist hreflang Pflicht. Werden hreflang Tags vergessen, kann das eine spürbare Limitierung des Optimierungsgrades darstellen.

hreflang nicht auf Seitenebene definiert

hreflang Tags werden auf Seitenebene definiert. Deshalb müssen sich die URLs in der Markup immer auf die jeweilige Seite und deren Alternativen beziehen. In der Praxis habe ich mehrfach festgestellt, dass die URLs nur die Domain/s enthalten. Dieser Fehler ist schwerwiegend und dringend zu vermeiden.

Keine Selbstreferenz

Der Fehler, die URL der betreffenden Seite nicht als hreflang Markup zu notieren, kommt häufig vor. hreflang muss immer alle Alternativen einer Seite und die Seite selbst notieren. Das muss gewährleistet werden.

Unvollständige Angaben

Schnell kann es passieren, dass die hreflang-Angaben unvollständig sind, z. B. weil im Verlauf der letzten Monate/Jahre weitere Sprachen bereitgestellt worden sind und die Markup nicht ergänzt wurde. Eine Website entwickelt sich im Idealfall kontinuierlich weiter. Dabei sollte die Korrektur/Ergänzung von hreflang Tags nicht vergessen werden.

Falsche Sprach- und Länderkennung

Ein typisches Beispiel falscher Sprach- bzw. Länderangaben ist die Länderkennung von Großbritannien. Hin und wieder wird „UK“ verwendet. Das ist falsch, denn die korrekte Länderkennung ist „GB“. Oder die Sprachkennung für Inhalte in tschechischer Sprache: Wird der Sprachcode „cz“ verwendet, wäre das falsch. Der korrekte Sprachcode lautet „cs“. Nach der Erstellung von hreflang Tags sollten diese immer tiefgründig bewertet werden.

4xx Statuscodes

Seiten die bei der Erstellung der hreflang Markup bestanden, können irgendwann nicht mehr vorhanden sein und einen Statuscode 4xx ausgeben. In diesem Fall würden hreflang-URLs auf Fehlerseiten verweisen. Ich empfehle regelmäßig zu prüfen, ob die URLs der hreflang Tags erreichbar sind und einen Statuscode 200 ausgeben. Für umfangreiche Domain-Cluster empfehle ich die Validierung mit dem Tool: Audisto.

hreflang und Canonical Tags setzen falsche Signale

Werden Canonical Tags verwendet, kann das bei Verwendung von hreflang zu technischen Problemen führen, zum Beispiel wenn eine URL mittels hreflang auf sich selbst verweist aber das Canonical Tag auf eine kanonische URL einer anderen Sprachversion. Deshalb sollte eine Validierung von hreflang Tags in Verbindung mit Canonical Tags besonders sorgfältig erfolgen.

Du brauchst Tipps, wie Du Dein Online Business optimal für weitere Sprachen/Länder ausrichtest? Lese jetzt meinen: SEO International Guide für Websites und Online Shops.

Rufen Sie an
0351 31446588
Senden Sie eine E-Mail
info@indexlift.com

Indexlift ist bekannt aus
iBusiness
t3n
seo-united.de
suchradar
Internet World Business

Kommentare(0)

    Komentar verfassen